Prevod od "negócios vão" do Srpski


Kako koristiti "negócios vão" u rečenicama:

Parece que os negócios vão bem.
A èini se i da vam poslovi dobro idu.
Os negócios vão bem, nossa produção aumenta dia a dia...
Dobro nam ide. Proizvodnja je porasla...
Se está dizendo a verdade... vai descobrir que os negócios vão mudar, para pior.
Ako govori istinu... uvideæe da mu je posao pošao po zlu.
Agora que os negócios vão mal, coisas virão à tona.
Sada kada posao propada, sigurno æe izaæi na videlo i liène stvari.
Sei que os negócios vão mal, mas não é razão para...
Trebalo bi postojati. Oh, razumijem da posao loše ide, ali to nije razlog...
Agora que estou no bom caminho e meus negócios vão bem, eu virei. Eu e Marion.
Sad kad sam se sredio i posao dobro ide, dolazit æu.
Os negócios vão de vento em popa!
Посао је добар као и увек.
Estes negócios vão crescer tão depressa.
Ova nova zemljišta æe brzo otiæi.
Os nossos negócios vão por bom caminho, e sempre poderemos contar convosco.
Posao nam ide u dobrom smeru. Vi ste puno pomogli u prošlosti.
Os negócios vão de mal a pior
Tužno, tužno i mi smo u tome...
Sempre que os negócios vão bem eu venho aqui para beber um bom drink importado
Kad god je posao dobar.... ja doðem ovde da popijem dobro piæe.
Maldição, parece que os negócios vão bem!
Prokletstvo! Izgleda da ti posao dobro ide.
Os negócios vão melhorar nesse verão, vai ser uma ótima oportunidade e você vai acampar, não é maravilhoso?
Posao je malo slab ovog ljeta, ovo je stabila posao, i ti možeš da ideš po snjiženoj cijeni!
Os negócios vão fracassar se eu não ficar aqui.
Ovo æe sve da propadne bez mene.
Tem alguma ideia de como os negócios vão mal?
Imaš li pojma kakvim se nezahvalnim poslom bavimo?
Os negócios vão bem, e acabei de pegar esse broto em Baltimore.
Posao je sjajan i upravo sam pokupio ovu kurvicu dole u Baltimoru.
Bem, temos dinheiro no banco, os negócios vão bem.
Imamo pare u banci, posao dobro ide.
A família administra uma loja de música que pertence aos Sparks desde a década de 40, mas os negócios vão mal, e a única forma de manter o negócio é um empréstimo.
Obitelj vodi glazbenu radnju koja je u vlasništvu Sparksovih još od 1940-tih, ali posao ide loše i spašava ih jedino hipoteka na kuæu.
Os negócios vão para a Phoenix-Durango.
Svi æe da posluju sa Phoenix/Durango.
Meus negócios vão de vento em popa.
Ne, izvini... Ja vodim uspešan posao.
Não, os negócios vão bem no meu restaurante.
Ne, posao dobro ide u mom restoranu.
Garrafas vazias significam que os negócios vão bem.
Prazne flaše znaèe da posao ide dobro.
Os negócios vão de vento em popa.
Posao ti 'cveta na sve strane'.
Com um biscoito desses, os negócios vão decolar.
S ovakvim kolaèiæem, posao æe uskoro krenuti.
As vinganças particulares e os negócios vão separados, porque os negócios sempre são o mais importante.
Ne mešajte privatne osvete i posao. Posao je uvek najvažniji.
Porque se não fizer, tenho a sensação de que todos os clientes da Pearson Specter com quem você faz negócios vão mudar suas contas de lugar.
Jer ako neæeš, imam oseæaj da æe svaki Pirson Spekterov klijent sa kojim trenutno posluješ, iznenada povuæi svoje raèune.
Senhoras e senhores, os negócios vão bem, os lucros são consistentes e a hipoteca continua a ser a base sobre a qual esta economia é construída.
Dame i gospodo, posao ide dobro, profiti su jaki, i hipoteka nastavlja biti temeljem ove ekonomije.
A propósito, os negócios vão mal, então eu vendi a loja.
Uzgred, pogoršala se prodaja pa sam prodao radnju.
Seus negócios vão bombar, se você trabalhar comigo.
Vaš biznis će bum ako radite sa mnom.
Negócios são negócios, e graças à minha recente aquisição dos Motores Riley, os negócios vão muito, muito bem.
Посао је посао, а захваљујући мом недавном аквизицијом Рилеy Моторса, бизнис, само имате врло, врло добро.
Muitas pessoas dizem que os negócios vão levantar as economias em desenvolvimento. e os negócios sociais vão tomar conta do resto.
Mnogi danas govore da će poslovi pokrenuti ekonomije u razvoju, a da će se društveni poslovi pobrinuti za ostalo.
E eu acredito que os negócios vão mover adiante a grande massa de humanidade.
Ja zaista verujem da će poslovi pokrenuti veliki deo čovečanstva ka napretku.
5.4544410705566s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?